Примеры употребления "Делегацію" в украинском с переводом "делегация"

<>
Переводы: все7 делегация7
Представницьку делегацію Росії спіткала невдача. Представительную делегацию России постигла неудача.
Делегацію противників Цеціліана очолював Донат. Делегацию противников Цецилиана возглавлял Донат.
Вітаю делегацію з чудовим результатом роботи! Приветствую делегацию с замечательным результатом работы!
Очолював французьку делегацію на Віденському конгресі. Глава французской делегации на Венском конгрессе.
Пакистан направляє до Кабула офіційну делегацію. Пакистан направляет в Кабул официальную делегацию.
делегацію Східно-Туркестанської республіки очолював Ахметжан Касимов. делегацию Восточно-Туркестанской республики возглавлял Ахметжан Касымов.
Американську офіційну делегацію очолить віце-президент Джозеф Байден. Официальную делегацию США возглавляет вице-президент Джозеф Байден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!