Примеры употребления "ДОСЛІДЖЕННЯ" в украинском с переводом "исследование"

<>
Переводы: все691 исследование682 изучение6 работа3
Дослідження Рудбека були підтримані королевою. Исследования Рудбека были поддержаны королевой.
розроблені методи дослідження багатокритеріальних ігор; разработаны методы исследования многокритериальных игр;
Дослідження виробничих шумів та вібрацій. Исследование производственных шумов и вибраций.
Настав час провести невелике дослідження. Настало время провести небольшое исследование.
орієнтація НДДКР на військові дослідження; ориентация НИОКР на военные исследования;
Такі дослідження проводилися різними методами. Такие исследования ведутся различными способами.
Проведене дослідження підтвердило цю закономірність. Реальные исследования подтвердили эту закономерность.
Перед імплантацією проводиться ретельне дослідження. Перед вживлением проводится тщательное исследование.
Дослідження Порівнюючи Bexxar і Зевалін Исследования Сравнивая Bexxar и Зевалин
Підробка документів: Історико-догматичне дослідження. Подлог документов: Историко-догматическое исследование.
Математично-статистична обробка результатів дослідження. Математико-статистическая обработка результатов исследования.
Бомбою стало дослідження шотландських вчених. Бомбой стало исследование шотландских ученых.
Дослідження для ЄБРР, МФК (ESIA): Исследования для ЕБРР, МФК (ESIA):
Ці дослідження показали безпечність препарату. Результаты исследования доказали безопасность препарата.
біохімія та молекулярні біологічні дослідження биохимия и молекулярные биологические исследования
Це - лейтмотив його фундаментального дослідження. Это - лейтмотив его фундаментального исследования.
Рефлекси та методи їx дослідження. Рефлексы и методики их исследования.
Метод дослідження - балансовий, коефіцієнтний аналіз. Метод исследования - балансовый, коэффициентный анализ.
Ультразвукові методи дослідження в офтальмології Ультразвуковые методы исследования в офтальмологии
• Рентгенологічне дослідження органів грудної клітки. • Рентгенологическое исследование органов грудной клетки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!