Примеры употребления "Готує" в украинском с переводом "готовить"

<>
Що "безвіз" прийдешній нам готує? Что "Королёв" грядущий нам готовит?
готує проекти регламентуючих документів Палати; готовит проекты регламентирующих документов Палаты;
Коломойський готує силове повалення Саакашвілі Коломойский готовит силовое свержение Саакашвили
Готує провізорів за фахом "Фармація". Готовит провизоров по специальности "Фармация".
Готує та оброблює буровий розчин. Готовит и обрабатывает буровой раствор.
Коледж готує спеціалістів середньої ланки. Техникум готовит специалистов среднего звена.
Що вік прийдешній нам готує? Что век пришедший нам готовит?
Готує волосся до теплової укладанні. Готовит волосы к тепловой укладке.
Ющенко готує провокацію проти Росії " Ющенко готовит провокацию против России "
Україна готує свою відповідь "Іскандеру" Украина готовит свой ответ "Искандеру"
Motorola готує смартфон Droid RAZR? Motorola готовит смартфон Droid RAZR?
Що день прийдешній мені готує? Что день грядущий мне готовит?
"Укравтодор" готує стратегію будівництва доріг. "Укравтодор" готовит стратегию строительства дорог...
Тайванський виробник готує чергову новинку. Тайваньский производитель готовит очередную новинку.
Готує фарби, реактиви, посуд, обладнання. Готовит краски, реактивы, посуда, оборудование.
Готує кондитерські вироби всіляких видів. Готовит кондитерские изделия всевозможных видов.
Які пастки готує віруючому світ? Какие ловушки готовит верующему мир?
Генштаб завжди готує силовий варіант. Генштаб всегда готовит силовой вариант.
Мінінформації: "Росія готує інформаційні провокації" Мининформации: "Россия готовит информационные провокации"
Що Кишинів готує для Тирасполя? Что Кишинев готовит для Тирасполя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!