Примеры употребления "Готовність" в украинском

<>
Переводы: все27 готовность27
компроміс - готовність розділити все порівну; компромисс - готовность разделить все поровну;
постійна готовність захищатися від людей; постоянная готовность защищаться от людей;
готовність до важких фізичних навантажень. готовность к тяжёлым физическим нагрузкам.
Це робить повсякденну просту готовність! Это делает повседневную простую готовность!
готовність сприйняти загальну спільну назву; готовность воспринять общую общее название;
Приведення авто в передпродажну готовність; Приведение авто в предпродажную готовность;
Епілепсія, епісиндром та судомна готовність. Эпилепсия, эписиндром и судорожная готовность.
мотиваційна готовність (наявність бажання відвідувати школу). мотивационная готовность (наличие желания посещать школу).
Визначає органолептично готовність і якість вальцювання. Определяет органолептически готовности и качество вальцовки.
Війська Асада приведені в бойову готовність. Войска Асада приведены в боевую готовность.
мотиваційний аспект (готовність до прояву компетентності); Мотивационный аспект (готовность к проявлению компетентности);
На космодромі оголошується п'ятихвилинна готовність. На космодроме объявляется пятиминутная готовность.
Банкіри заявляють про готовність кредитувати аграріїв. Банкиры заявляют о готовности кредитовать аграриев.
готовність бездоганно виконувати службовий обов'язок; готовность безупречно выполнять служебный долг;
Герус заявив про готовність подати апеляцію. Герус заявил о готовности подать апелляцию.
Іран висловив готовність співфінансувати такий проект. Иран выразил готовность софинансировать такой проект.
Він пропагував індивідуальну готовність до ризику. Он пропагандировал индивидуальную готовность к риску.
підвищена судомна готовність (екстрапірамідні рухові розлади). повышенная судорожная готовность (экстрапирамидные двигательные расстройства).
І відчули готовність українського керівництва домовлятися ". И почувствовали готовность украинского руководства договариваться ".
Готовність монолітних конструкцій вхідних груп - 90%. Готовность монолитных конструкций входных групп - 90%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!