Примеры употребления "Голова" в украинском с переводом "глава"

<>
Голова міста Нягань - Олександр Риженков. Глава города Нягань - Александр Рыженков.
Голова правління "ПриватБанку" - Олександр Дубілет. Глава правления "ПриватБанка" - Александр Дубилет.
Голова ради директорів Noosphere Ventures. Глава Совета директоров Noosphere Ventures.
Голова Правління GCU, виконавчий директор Глава Правления GCU, исполнительный директор
Фрагмент книги - Голова "Переплетення - хіазма" Фрагмент книги - Глава "Переплетение - хиазма"
Голова служби - монсеньйор Гергелі Ковач. Глава службы - монсеньор Гергели Ковач.
Корбан більше не голова "Укропу" Корбан больше не глава "УКРОПа"
Голова Спостережної ради Наталя Литвиненко Глава Наблюдательного совета Наталия Литвиненко
Голова Одеської ОДА Максим Степанов. Глава Одесской ОГА Максим Степанов.
Голова оргкомітету конкурсу - Ірина Данилевська. отметила глава оргкомитета конкурса Ирина Данилевская.
Україна - банкрут ", - сказав голова" Газпрому ". Украина - банкрот ", - заявил глава" Газпрома ".
Йосип Броз Тіто, голова Югославії Иосип Броз Тито, глава Югославии
Звільнився голова Адміністрації неплатоспроможності Абелі Уволился глава Администрации неплатежеспособности Абеле
"Самопоміч" - 22 депутати, голова - Сергій Гусовський. "Самопомич" - 22 депутата, глава - Сергей Гусовский.
Голова комітету АПУ з фармацевтичного права. Глава Комитета АЮУ по фармацевтическому праву.
Самопроголошений голова ЛНР наказав розпустити "уряд" Самопровозглашенный глава ЛНР приказал распустить "правительство"
На урочистості завітали поважні гості: голова... На мероприятие пришли высокие гости: глава...
Riksmarskalk) - голова придворного відомства в Швеції. Riksmarskalk) - глава придворного ведомства в Швеции.
Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров. Глава Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров.
Голова самурайського роду Ода (1577 - 1582). Глава самурайского рода Ода (1577 - 1582).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!