Примеры употребления "Годину" в украинском с переводом "в час"

<>
Платна, 1,50 євро за годину. Платная, 1,50 евро в час.
Споживана потужність світильника на годину, Вт Потребляемая мощность светильника в час, Вт
У Зоні відчуження - 22 мікрорентгена на годину. В зоне отчуждения - 23 микрорентген в час.
Загальноприйнятий коефіцієнт повітрообміну - 10 кубометрів на годину. Общепринятый коэффициент воздухообмена - 10 кубометров в час.
Лінія дроблення стружки, 2 тонни на годину Линия дробления стружки, 2 тонны в час
Пропускна здатність аеровокзалу - 300 пасажирів на годину. Пропускная способностью аэровокзала - 300 пассажиров в час.
Нехай на годину заклять, у вихорі голосів Пусть в час заклятий, в вихре голосов
Пропускна спроможність аеровокзалу - 200 пасажирів на годину. Пропускная способность аэровокзала - 200 пассажиров в час.
Раніше наша гідроелектростанція виробляла 360 кіловат на годину. Тогда наша гидроэлектростанция вырабатывала 360 киловатт в час.
Пасажиропотік на центральному автовокзалі - 100 осіб на годину. Пассажиропоток на центральном автовокзале - 100 пассажиров в час.
Потужність пальника становить 1,2 Гкал на годину. Мощность горелки составляет 1,2 Гкал в час.
Норма в Україні - 0,3 мікро-зівертів на годину. Норма в Украине - 0,3 микро-зивертов в час.
Ескалатор зможе перевозити 7,3 тис. туристів за годину. Эскалатор сможет перевозить 7,3 тыс. туристов в час.
3) аудіо-, відеоконтроль персони (від 50 доларів на годину). 3) аудио-, видео-контроль персоны (от 50 долларов в час).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!