Примеры употребления "Гадаю" в украинском с переводом "думать"

<>
Гадаю, уболівальників "Шахтаря" він здивує. Думаю, болельщиков "Шахтёра" он удивит.
Гадаю, що опоненти доповнять сказане. Думаю, что оппоненты дополнят сказанное.
"Гадаю, що справедливий суд виправдає Януковича! "Думаю, что справедливый суд оправдает Януковича!
Гадаю, тут сперечатися ніхто не буде. Думаю, здесь спорить никто не будет.
Я гадаю, що медики запропонують обстеження. Я думаю, что врачи продолжат обследование.
"Гадаю, що палестинці намагаються уникнути переговорів. "Думаю, что палестинцы пытаются избежать переговоров.
гадаю, що ми їх викупимо. думаю, что мы их выкупим.
І гадаю, забезпечимо розрахунки ", - сказав він. И думаю, обеспечим расчеты ", - сказал он.
"Гадаю, ми маємо допомогти Україні матеріально. "Думаю, мы должны помочь Украине материально.
Гадаю інформація буде цікава для ваших читачів. Думаю, эта информация будет интересна читателям.
гадаю, що це нормальний початок матчу. думаю, что это нормальное начало партии.
Гадаю, що багатьом буде цікаво побачити цей альбом. Думаю, многим будет интересно взглянуть на эту анкету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!