Примеры употребления "Вісник" в украинском

<>
Науковий журнал "Нобелівський вісник" (ран. Научный журнал "Нобелевский вестник" (ран.
"Теорема Ламберта" ("Вісник Київського університету", 1889); "Теорема Ламберта" ("Киевские Университетские Известия", 1889);
розміщення реклами на сторінках журналу "Вісник. размещение рекламы на страницах журнала "Вісник.
Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин". Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин".
"Спосіб передобчислювання сонячних затемнень" ("Вісник Київського університету", 1884); "Способ предвычисления солнечных затмений" ("Киевские Университетские Известия", 1884);
"Літературно-науковий вісник" (1925, кн. "Литературно-научный вестник" (1925, кн.
"Нобелівський вісник" розповсюджується за передплатою. "Нобелевский вестник" распространяется по подписке.
видання: "Вісник Асоціації правників України" издание: "Вестник ассоциации юристов Украины"
Контакти - Вісник Криворізького національного університету Контакты - Вестник Криворожского национального университета
Вісник Університету імені Альфреда Нобеля. Вестник Университета имени Альфреда Нобеля.
Раптом запечатаний наказ приносить вісник Вдруг запечатанный приказ приносит вестник
Вісник Конгрегації Місії (грудень 2016) Вестник Конгрегации Миссии (декабрь 2016)
Редколегія - Вісник Криворізького національного університету Редколлегия - Вестник Криворожского национального университета
йде, йде він, страшний вісник, Идет, идет он, страшный вестник,
Вісник ХНУ серія "Математичне моделювання. Вестник ХНУ серия "Математическое моделирование.
Етика - Вісник Криворізького національного університету Этика - Вестник Криворожского национального университета
Український біографічний вісник "Нові імена". Украинский биографический вестник "Новые имена".
Архів - Вісник Криворізького національного університету Архив - Вестник Криворожского национального университета
Журнал "Соціалістичний вісник" (1921-1940гг.). Журнал "Социалистический вестник" (1921-1940гг.).
У часописі "Вісник Дніпропетровського університету. В журнале "Вестник Днепропетровского университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!