Примеры употребления "Вірно" в украинском

<>
Переводы: все21 верно17 правильно4
Онєгін вірно чекає вже нас ". Онегин верно ждет уж нас ".
Це буде правильно і вірно! " Это - хорошо и правильно! "
Зворотне вірно для короткострокових стратегій. Обратное верно для краткосрочных стратегий.
Переконайтеся, що Ви вводите пароль вірно. Убедитесь, что вы вводите пароль правильно.
Вірно служив вітчизняному мистецтву, культурі. Верно служил отечественному искусству, культуре.
В принципі, це є логічно та вірно. В принципе, это вполне логично и правильно.
вірно, я птахом йому здалася. Верно, я птицей ему показалась.
Підскажіть будь-ласка, чи вірно я зрозумів. Подскажите пожалуйста, правильно ли я понимаю.
У певному сенсі це вірно. В некотором смысле это верно.
вірно, царевич уже в дорозі, Верно, царевич уже в дороге,
але незграбність була передана вірно. но неуклюжесть была передана верно.
ти вірно, Моцарт, чимось засмучений? Ты верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен?
Протокол мною прочитаний, записано вірно. Протокол мне прочитан, записано верно.
А бурий вовк їй вірно служить; А бурый волк ей верно служит;
Як роль свою ти вірно зрозуміла! Как роль свою ты верно поняла!
Це не вірно в найменшій мірі. Это не верно в малейшей степени.
в порт (неважливо вірно чи ні). в порт (неважно верно или нет).
Років через п'ятсот) дороги, вірно, Лет чрез пятьсот) дороги, верно,
"Не обходимо закони, а вірно застосовуємо!" "Не обходим законы, а верно применяем!"
Ти пам'ятаєш, пам'ятаєш, вірно, бій, Ты помнишь, помнишь, верно, бой,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!