Примеры употребления "Візьми" в украинском

<>
Тоді візьми просту арфу ти, Тогда возьми простую арфу ты,
Акція "Візьми дитину у родину" Акция "Примите ребёнка в семью"
Візьми лише те, що зможеш сама нести. Берите только то, что сможете нести сами.
Акція "Візьми чек - виграй гроші" Акция "Возьми кредит - выиграй автомобиль"
Візьми участь у термоядерний конфлікті! Прими участие в термоядерном конфликте!
Візьми приклад з того поета, Возьми пример с того поэта,
Візьми участь у конкурсі Vodafone Cosplay! Прими участие в конкурсе Vodafone Cosplay!
Тепер візьми їх, вони - твої. Теперь возьми их, они - твои.
Зареєструйся і візьми участь у косплей-шоу! Зарегистрируйся и прими участие в косплей-шоу!
Візьми Wi-Fi роутер з собою Возьми Wi-Fi роутер с собой
Не продавай свою Душу: візьми дорожче. Не продавай свою Душу: возьми дороже.
А потім просто візьми і підійти. А затем просто возьми и подойти.
Скажи тільки два слова: візьми мене ". Скажи только два слова: возьми меня ".
Всеукраїнський день "Візьми собаку на роботу" Всеукраинский день "Возьми собаку на работу"
06.05.2015 "Візьми більше - заплати менше" 06.05.2015 "Возьми больше - заплати меньше"
16:00 Х / ф "Візьми мене штурмом" 08:15 Х / ф "Возьми меня штурмом"
Повість - 1992, № 10 "Візьми мене в Калькутту". Повесть - 1992, № 10 "Возьми меня в Калькутте".
00:40 Х / ф "Візьми мене штурмом" 01:30 Х / ф "Возьми меня штурмом"
Візьми ж пов'язку в пам'ять, милий, Возьми ж повязку в память, милый,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!