Примеры употребления "Відчувають" в украинском с переводом "чувствовать"

<>
Переводы: все20 чувствовать9 испытывать6 ощущать5
"Зараз депутати відчувають себе напівбогами. "Сейчас депутаты чувствуют себя полубогами.
Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата. Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата.
Оскільки не відчувають жалості, симпатії. Поскольку не чувствуют жалости, симпатии.
"Вони не відчувають себе росіянами. "Они не чувствуют себя русскими.
Діти тонко відчувають настрій батьків. Дети тонко чувствуют настроение родителей.
"Сьогодні люди не відчувають себе захищеними. "Сегодня люди не чувствуют себя защищенными.
Вони відчувають себе самотніми і покинутими. Они чувствуют себя одинокими и брошенными.
Українці відчувають, що їх не покинули. Украинцы чувствуют, что их не оставили.
Що відчувають, стоячи на переможному п'єдесталі? Что чувствуют, стоя на победном пьедестале?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!