Примеры употребления "Відчайдушний" в украинском

<>
Радянські частини чинили відчайдушний опір. Советские войска оказали отчаянное сопротивление.
Відчайдушний мистецтво тільки один вислів його. Бесшабашный искусство только одно выражение его.
класичний, аматорське порно, відчайдушний, чуттєвий классический, Любительское порно, Отчаянный, Чувственный
Ява Рень - енергійний і відчайдушний хлопець. Ява Рень - энергичный и бесшабашный мальчик.
Населення чинило загарбникам відчайдушний опір. Город оказал захватчикам отчаянное сопротивление.
домогосподарка, відчайдушний, дружина, реальність, порно зірки Домохозяйка, Отчаянный, Жена, Реальность, Порно звезды
відчайдушний, Ділова жінка, Леді, спустошувати, екстремальний Отчаянный, Деловая женщина, Леди, Опустошать, экстремальный
писати, аматорське порно, нарізка, відчайдушний, гроші Писать, Любительское порно, Нарезка, Отчаянный, Деньги
відчайдушний, на відкритому повітрі, громадськість, спандекс Отчаянный, на открытом воздухе, Общественность, Спандекс
Положення Михайла на престолі був відчайдушний. Положение Михаила на престоле было отчаянным.
Вона зустріла відчайдушний опір його захисників. Она встретила отчаянное сопротивление его защитников.
Османи зустріли відчайдушний опір в Кьосегу. Османы встретили отчаянное сопротивление в Кёсеге.
Незабаром вийшла голлівудська адаптація фільму - "Відчайдушний". Вскоре вышла голливудская адаптация фильма - "Отчаянный".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!