Примеры употребления "Відносне" в украинском

<>
Звичайно, поняття атомарності досить відносне. Конечно, понятие атомарности довольно относительно.
• Видовий склад рукокрилих, відносне розмаїття • Видовой состав рукокрылых, относительное разнообразие
Вони вважають, що бідність - поняття відносне. Они считают, что бедность - понятие относительное.
При варикозному розширенні вен (відносне протипоказання) При варикозном расширении вен (относительное противопоказание)
Відносне подовження при розриві,%, не менш: Относительное удлинение при разрыве,%, не менее:
Відносне подовження,%, не менше 820 900 Относительное удлинение,%, не менее 820 900
відносне подовження при розриві - 650-700%; относительное удлинение при разрыве - 650-700%;
Відносне подовження при розтягуванні (%) Основа <10 Относительное удлинение при растяжении (%) Основа <10
75 кгс / мм ², відносне видовження 20... 75 кгс / мм ?, относительное удлинение 20...
відносне відхилення реєстрації інтервалів часу ± 5%; относительное отклонение регистрации интервалов времени ± 5%;
Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя. Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье.
Подвійні і оманливі прояви - це відносне ". Двойственные и обманчивые проявления - это относительное ".
підтримка 100% поліестер відносне подовження перекіс%> 30 поддержка 100% полиэстер относительное удлинение перекос%> 30
Відносне залишкове подовження,%, не більше 10 10 Относительное остаточное удлинение,%, не более 10 10
Відносне подовження при розриві з вузлом: 9% Относительное удлинение при разрыве с узлом: 9%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!