Примеры употребления "Относительное" в русском

<>
Относительное количество нейтрофилов 65 - 75%. Відносна кількість нейтрофілів 65 - 75%.
• Видовой состав рукокрылых, относительное разнообразие • Видовий склад рукокрилих, відносне розмаїття
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
больше и больше относительное решение більше і більше відносне рішення
Максимальное относительное отверстие 1:3 Максимальний відносний отвір 1:3
относительное отклонение регистрации интервалов времени ± 5%; відносне відхилення реєстрації інтервалів часу ± 5%;
Максимальное относительное отверстие 1:2 Максимальний відносний отвір 1:2
Двойственные и обманчивые проявления - это относительное ". Подвійні і оманливі прояви - це відносне ".
75 кгс / мм ?, относительное удлинение 20... 75 кгс / мм ², відносне видовження 20...
При варикозном расширении вен (относительное противопоказание) При варикозному розширенні вен (відносне протипоказання)
Относительное удлинение при разрыве,%, не менее: Відносне подовження при розриві,%, не менш:
Они считают, что бедность - понятие относительное. Вони вважають, що бідність - поняття відносне.
относительное удлинение при разрыве - 650-700%; відносне подовження при розриві - 650-700%;
Относительное удлинение при растяжении (%) Основа <10 Відносне подовження при розтягуванні (%) Основа <10
Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье. Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя.
Относительное удлинение,%, не менее 820 900 Відносне подовження,%, не менше 820 900
Относительное остаточное удлинение,%, не более 10 10 Відносне залишкове подовження,%, не більше 10 10
поддержка 100% полиэстер относительное удлинение перекос%> 30 підтримка 100% поліестер відносне подовження перекіс%> 30
Относительное удлинение при разрыве с узлом: 9% Відносне подовження при розриві з вузлом: 9%
Конкурентоспособная ставка относительно других офферов. конкурентоспроможна ставка щодо інших офферів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!