Примеры употребления "Відзначено" в украинском с переводом "отмеченный"

<>
найменше забруднення відзначено в деревині. наименьшее загрязнение отмечено в древесине.
593 чоловіка відзначено бойовими нагородами. 593 человека отмечены боевыми наградами.
Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків. Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев.
У графі посаду відзначено "стрілок". В графе должность отмечено "стрелок".
Ще 6 учнів відзначено грамотами. Еще шестьсот человек отмечены грамотами.
відзначено тільки у альпійського тритона. отмечено только у альпийского тритона.
Відзначено бойовими та державними нагородами. Отмечен боевыми и государственными наградами.
10 військовослужбовців відзначено нагородами посмертно. 10 военнослужащих отмечены наградами посмертно.
Урочисто відзначено престольне свято монастиря Торжественно отмечено престольный праздник монастыря
Діяльність 3 співробітників відзначено державними нагородами. Деятельность 3 сотрудников отмечена государственными наградами.
Загалом в рейтингу відзначено 304 виші. Всего в рейтинге отмечено 304 вуза.
Чимало праць відзначено високими державними нагородами. Немало трудов отмечены высокими государственными наградами.
Високими державними нагородами відзначено 26 військових. Высокими государственными наградами отмечены 26 военных.
Продукти компанії відзначено престижними міжнародними нагородами. Продукты компании отмечены престижными международными наградами.
Було відзначено авторів 16 кращих розробок. Были отмечены авторы 16 лучших разработок.
У парку Меркантур відзначено засилля метеликів. В парке Меркантур отмечено засилье бабочек.
На турнірі відзначено індивідуальні досягнення учасників. На турнире отмечены индивидуальные достижения участников.
Переможців забігу було відзначено цінними призами. Победители забега были отмечены ценными призами.
Відзначено вищим командуванням за Ванський бій. Отмечен высшим командованием за Ванское сражение.
Було відзначено, коли Ян Paulsson мимохідь. Было отмечено, когда Ян Paulsson мимоходом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!