Примеры употребления "Відбір" в украинском с переводом "отбор"

<>
Переводы: все64 отбор63 выбор1
Відбір літератури і складання бібліографії. Отбор литературы и составление библиографии.
Генетика популяцій та природний відбір Генетика популяций и естественный отбор
зберігання (закачування, відбір) природного газу; хранение (закачка, отбор) природного газа;
Ефективний відбір і відведення тепла Эффективный отбор и отвод тепла
"12 липня завершився ліцензійний відбір. "12 июля завершился лицензионный отбор.
Відбір Постачальників буде здійснюватись централізовано. Отбор поставщиков будет осуществляться централизованно.
Усі заявки пройдуть строгий відбір. Все заявки проходят строгий отбор.
Валентин Короткін: Олімпійський відбір ускладнився Валентин Короткин: Олимпийский отбор усложнился
Пройдіть відбір у Гранд-фінал Пройдите отбор в Гранд-финал
Відбір претендентів на вакантні посади отбор претендентов на вакантные должности
Усі кандидати пройшли ретельний відбір. Все кандидаты прошли тщательный отбор.
Природний відбір - рушійна сила еволюції; Естественный отбор - движущая сила эволюции;
3) несанкціонований відбір природного газу. Не допускать несанкционированного отбора природного газа.
Відбір унікальною і високоякісної інформації Отбор уникальной и высококачественной информации
відбір і висадка здорових саджанців; отбор и высадка здоровых саженцев;
Етап 8 Відбір регіональних підрядників Этап 8 Отбор региональных подрядчиков
• ∙ Відбір зразків рослин і ґрунту. • • Отбор образцов растений и почвы.
Подвійний відбір короткого насіння (домішок) Двойной отбор коротких семян (примесей)
Crop Відбір проб і вимірювання Crop Отбор проб и измерения
Відбір зображень з відзнятої фотосесії. Отбор изображений из отснятой фотосессии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!