Примеры употребления "Входить" в украинском с переводом "входить"

<>
Що входить в бухгалтерський аутсорсинг? Что входит в бухгалтерский аутсорсинг?
До однієї книги-розмальовки входить: В одну книгу-раскраску входит:
Входить до складу держкорпорації "Ростех". Входит в состав госкорпорации "Ростех".
Входить в однойменне міське поселення. Входит в одноимённое городское поселение.
У дистрибутив входить компілятор MinGW. В дистрибутив входит компилятор MinGW.
Місто входить в Будапештську агломерацію. Город входит в Будапештскую агломерацию.
У набір "Альпійські луги" входить: В набор "Альпийские луга" входит:
* карабін до комплекту не входить * карабин в комплект не входит
Що входить до комплекту караоке? Что входит в комплект караоке?
Матрац в комплект не входить Матрас в комплект не входит
Що входить у Vimax - Інгредієнти Что входит в Vimax - ингредиенты
І в світлицю входить цар, И в светлицу входит царь,
У серійне оснащення входить шкіряний... В серийное оснащение входит кожаный...
Входить до жмеринського залізничного вузла. Входит в Жмеринский железнодорожный узел.
* шеврон до комплекту не входить * шеврон в комплект не входит
Входить до переліку Севастопольських бухт. Входит в перечень Севастопольских бухт.
Входить до кімнати - не Дантесом. Входит в комнату - не Дантесом.
Адміністративно входить в округ Імперіал. Административно входит в округ Империал.
СПМ входить разом з документацією. СПМ входит вместе с документацией.
Входить в Міський округ Алушта. Входит в городской округ Алушта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!