Примеры употребления "Всьому" в украинском с переводом "во всем"

<>
Глядач, проте, у всьому розібрався. Зритель, однако, во всем разобрался.
Талановита людина - талановита у всьому. Талантливый человек - талантлив во всем.
продукцію, конкурентноспроможну у всьому світі продукцию, конкурентноспособную во всем мире
Розберемося у всьому, що бачили, Разберемся во всем, что видели,
Як шукати позитив у всьому? Как во всем находить позитив?
Тарування у всьому діапазоні зважування. Тарирование во всем диапазоне взвешивания.
Активна молодь - активна у всьому. Активный человек - активен во всем.
Так що любителі фуа у всьому... Так что любители фуа во всем...
лише я, долі у всьому слухняний, Лишь я, судьбе во всем послушный,
Оригінальні кухонні фартухи: краса у всьому Оригинальные кухонные фартуки: красота во всем
Фотопанно для кухни - краса у всьому Фотопанно для кухни - красота во всем
Останній же у всьому звинувачує Балогу. Последний же во всем обвиняет Балогу.
Міс Марпл збирається у всьому розібратися. Мисс Марпл собирается во всем разобраться.
Спробуємо розібратися у всьому цьому різноманітті. Попробуем разобраться во всём этом разнообразии.
Лесю Українку знають у всьому світі. Лесю Украинку знают во всем мире.
Покращений Orphek світлодіоди, використовувані у всьому. Улучшенный Orphek светодиоды, используемые во всем.
Негода наробила лиха у всьому світі. Непогода натворила бед во всем мире.
Сквер данс танцюють у всьому світі. Сквэр дане танцуют во всем мире.
Пресвяту Богородицю шанують у всьому світі. Пресвятую Богородицу чтят во всем мире.
"Мерин" - це № 1 у всьому світі. "Мерин" - это № 1 во всём мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!