Примеры употребления "Всередину" в украинском

<>
Переводы: все65 внутрь62 вовнутрь3
Всередину кожуха розміщується основне пристрій. Внутрь кожуха размещается основное устройство.
Кінці хреста плавно заокруглені всередину. Концы креста плавно округлены вовнутрь.
Фарбувальні пігменти не проникають всередину. Красящие пигменты не проникают внутрь.
Потрапляючи всередину, вони провокують бурхливу реакцію. Попадая вовнутрь, они провоцируют бурную реакцию.
Вбудовувані - монтуються всередину підвісної шафки. Встраиваемые - монтируются внутрь подвесного шкафчика.
Складіть зшиті трикутники лицьовою стороною всередину. Сложите сшитые треугольники лицевой стороной вовнутрь.
Вогонь швидко перекинувся всередину складу. Пожар быстро перекинулся внутрь склада.
засовувати труси у всередину 383 засовывать трусы во внутрь 383
Стіни зрубів помітно нахилені всередину. Стены срубов заметно наклонены внутрь.
засовувати труси у всередину 218 засовывать трусы во внутрь 218
Всередину поміщається приманка з отрутою. Внутрь помещается приманка с ядом.
Начинку покласти всередину зварених "гнізд". Начинку положить внутрь сваренных "гнезд".
Приймають всередину, розчиняючи у воді. Принимают внутрь, растворяя в воде.
засовувати труси у всередину 382 засовывать трусы во внутрь 382
Заходьте всередину, дивіться і відчувайте. Заходите внутрь, смотрите и чувствуйте.
Спалахнув і провалився всередину купол. Вспыхнул и провалился внутрь купол.
Не допускати попадання теплоносія всередину! Не допускать попадания теплоносителя внутрь!
Заглянувши всередину, Джилл захлопує коробку. Заглянув внутрь, Джилл захлопывает коробку.
Всередину міцного корпусу просочується вода. Внутрь прочного корпуса просачивается вода.
засовувати труси у всередину 221 засовывать трусы во внутрь 221
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!