Примеры употребления "Впорядкування" в украинском с переводом "упорядочение"

<>
Переводы: все19 упорядочение13 благоустройство6
про впорядкування тютюнопаління в місті. об упорядочении табакокурения в городе.
впорядкування підсумкових інформації (ПДВ-ЄС); упорядочение итоговых информации (НДС-ЕС);
Впорядкування продажу генетично модифікованих продуктів. Упорядочение продажи генетически модифицированных продуктив.
Впорядкування Поморянського архіву - теж його заслуга. Упорядочение Поморянского архива - тоже его заслуга.
організовує ведення лісовпорядкування та мисливського впорядкування; организует ведение лесоустройства и охотничьего упорядочения;
по-друге, впорядкування раціоналізації грошового обігу. во-вторых, упорядочение рационализации денежного оборота.
до того часу, впорядкування буде приватний к тому времени, упорядочения будет частный
Головне призначення інкорпорації - впорядкування нормативних актів. Главное назначение инкорпорации - упорядочение нормативных актов.
Приготування та впорядкування списків заробітних плат; Приготовление и упорядочение списков заработных плат;
Впорядкування університетської освіти (31 травня 1933 року). Упорядочение университетского образования (31 мая 1933 года).
Стандартизація, облік і впорядкування застосування географічних назв. стандартизация, учет и упорядочение употребления географических названий.
Без такого впорядкування дер-будівля постійно хитається. Без такого упорядочения дер-здание постоянно шатается.
впорядкування річних податкових декларацій (CIT-8, PIT-36). упорядочение годовых налоговых деклараций (CIT-8, PIT-36).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!