Примеры употребления "Власну" в украинском с переводом "собственный"

<>
Переводы: все78 собственный78
Керівництво "Таврії" розігнало власну "молодіжку" Руководство "Таврии" разогнало собственную "молодежку"
Відкрий Тульчинку - відкрий Власну справу! Открой ТУЛЬЧИНКА - открой Собственное дело!
створюючи свою власну кінцеву фортеця! создавая свою собственную конечную крепость!
Видання має власну сформовану аудиторію. Издание имеет собственную сложившуюся аудиторию.
Тут карбували власну срібну монету. Здесь чеканилась собственная серебряная монета.
Заснувала власну компанію Goncharova Clinic. Основала собственную компанию Goncharova Clinic.
Він холоднокровно вбив власну дружину. Он хладнокровно убил собственную жену.
Монопольно використовувати власну торгову марку; Монопольно использовать собственную торговую марку;
Рейхстаг має власну геотермальну електростанцію. Рейхстаг имеет собственную геотермальную электростанцию.
МАУ має власну мережу хендлінгу. МАУ имеет собственную сеть хендлинга.
Сайт "Вконтакті" запустив власну "аську" Сайт "Вконтакте" запустил собственную "аську"
Можливість заспівати під власну фонограму; возможность спеть под собственную фонограмму;
Однак той вів власну гру. Этот деятель ведёт собственную игру.
Київські князі карбували власну монету. Киевские князья чеканили собственную монету.
Японія впроваджує власну навігаційну систему Япония внедряет собственную навигационную систему
Зробити свою власну роботизовану руку Сделать свою собственную роботизированную руку
Ввічливість - спосіб приховувати власну особистість. Вежливость - способ скрывать собственную личность.
ЖК має власну трансформаторну підстанцію. ЖК имеет собственную трансформаторную подстанцию.
Там же побудував власну обсерваторію. Там же построил собственную обсерваторию.
Серафіти мають власну систему спілкування. Серафиты имеют собственную систему общения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!