Примеры употребления "Включення" в украинском с переводом "включение"

<>
Переводы: все52 включение52
пряме включення в UA-IX; прямое включение в UA-IX;
зручна кнопка включення з блокуванням, удобная кнопка включения с блокировкой,
автоматичне включення, виключення вентиляторів охолодження; Автоматическое включение и отключение вентиляторов охлаждения.
помилкове включення автоматичної системи пожежогасіння; ошибочное включение автоматической системы пожаротушения;
ЕСК та алгоритм його включення ЭСК и алгоритм его включения
Включення фрикційних муфт відбувалося автоматично. Включение фрикционных муфт происходит автоматически.
Tank Включення ролика машини Переваги: Tank Включение ролика машины Преимущества:
Призначена для миттєвого включення тривоги Предназначена для мгновенного включения тревоги
мати кнопку включення і виключення. иметь кнопку включения и выключения.
Включення, робота і вимикання котушки Включение, работа и выключение катушки
пряме включення за оптоволоконними каналами. прямое включение по оптоволоконным каналам.
пряме включення в DTEL-IX; прямое включение в DTEL-IX;
Для зручного включення виведена кнопка. Для удобного включения выведена кнопка.
Включення кристал оточений розтріскування (ів). Включение кристалл окружен растрескиванию (ов).
3 - металодетектор для включення електромагніту; 3 - металлодетектор для включения электромагнита;
Включення в перспективний керівний резерв. Включение в перспективный руководящий резерв.
Налагодження та включення синхронізації каталогів Настройка и включение синхронизации каталогов
Але графітні включення зменшують міцність. Но графитные включения уменьшают прочность.
Зручні ручки, регульовані на включення / вимикання. Удобные ручки, регулируемые на включение / выключение.
* Голосові підказки (включення / вимикання, режим Вибір) * Голосовые подсказки (включение / выключение, режим Выбор)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!