Примеры употребления "Виховував" в украинском с переводом "воспитывать"

<>
Переводы: все11 воспитывать11
Потім братів виховував царський вівчар. Затем братьев воспитывал царский пастух.
Разом з дружиною виховував доньку. Вместе с женой воспитывал дочь.
Батько - Артур виховував дівчинку один. Отец - Артур воспитывал девочку один.
Виховував Керімбюбю рідний дядько Сарин. Воспитывал Керимбюбю родной дядя Сарын.
Виховував собаку - поводиря для сліпих. Воспитывал собаку - поводыря для слепых.
Сина він виховував у дусі католицизму. Сына он воспитывал в духе католичества.
Він виховував її з півторарічного віку. Он воспитывал ее с полуторагодовалого возраста.
Разом з дружиною Марією виховував сина. Вместе с женой Марией воспитывает дочь.
Працював трактористом та виховував двоє дітей. Работал трактористом, воспитывал троих детей.
його виховував дядько - юрист за професією. его воспитывал дядя - юрист по профессии.
Сергій Кульчицький був одружений, виховував сина. Сергей Кульчицкий был женат, воспитывал сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!