Примеры употребления "воспитывал" в русском

<>
Вместе с супругой воспитывал 5-летнего сына. Разом з чоловіком виховує 5-річного сина.
Отец - Артур воспитывал девочку один. Батько - Артур виховував дівчинку один.
Воспитывал Керимбюбю родной дядя Сарын. Виховував Керімбюбю рідний дядько Сарин.
Воспитывал собаку - поводыря для слепых. Виховував собаку - поводиря для сліпих.
Работал трактористом, воспитывал троих детей. Працював трактористом та виховував двоє дітей.
Затем братьев воспитывал царский пастух. Потім братів виховував царський вівчар.
Сергей Кульчицкий был женат, воспитывал сына. Сергій Кульчицький був одружений, виховував сина.
его воспитывал дядя - юрист по профессии. його виховував дядько - юрист за професією.
Сына он воспитывал в духе католичества. Сина він виховував у дусі католицизму.
Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей. Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей.
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
Хуана воспитывала Каталину в Тордесильяс. Хуана виховувала Каталіну в Тордесильяс.
Вместе с женой Марией воспитывает дочь. Разом з дружиною Марією виховував сина.
Воспитывают молодежь, обучают и развлекают. Виховують молодь, навчають та розважають.
Вместе они воспитывали двенадцать детей. Разом вони виховували дванадцять дітей.
воспитывать любовь к природе родного края; виховання любові до природи рідного краю;
Воспитываем лидера в своем ребенке! Виховуємо лідера у своїй дитині!
Менучехр растёт, воспитываемый своим прадедом. Менучехр росте, виховується своїм прадідом.
Детей вы воспитываете будущими интеллектуалами. Дітей ви виховуєте майбутніми інтелектуалами.
Воспитывай в себе человеческую душу. Виховуй у собі людську душу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!