Примеры употребления "Виховання" в украинском

<>
Ціль і задачі гуманістичного виховання. Цель и задачи гуманистического воспитания.
Моральне виховання молодших школярів у процесі навчання. Нравственное развитие младших школьников в процессе воспитания.
Вдома дівчина отримала хороше християнське виховання. В семье он получил христианское образование.
Допомога одиноким, безробітним, виховання дітей. Помощь одиноким, безработным, воспитание детей.
виховання самодостатньої особистості з активною життєвою позицією; развитие целеустремленной личности с активной жизненной позицией.
Особливо проблематичним є сімейне виховання. Особенно важны проблемы семейного воспитания.
Громадянське виховання підміняється національно-патріотичним. Гражданское воспитание подменяется национально-патриотическим.
Виховання здорової, гармонійно розвиненої особистості; воспитание организованной, гармонически развитой личности;
Як організувати патріотичне виховання дітей? Что такое патриотическое воспитание детей?
Естетичне виховання учнів допоміжної школи. Эстетическое воспитание учащихся вспомогательной школы.
Екологічна освіта і виховання школярів. Экологическое образование и воспитание школьников.
сфера виховання і недержавного освіти; сфера воспитания и негосударственного образования;
Дістав блискуче виховання та освіту. Получил блестящее воспитание и обучение.
Мотивації важливі для виховання індивіда. Мотивации важны для воспитания индивидуума.
Педагоги дотримуються принципів гуманістичного виховання. Педагоги придерживаются принципов гуманистического воспитания.
Івано-Франківський коледж фізичного виховання; Ивано-Франковский колледж физического воспитания;
виховання толерантності в молодіжному екосередовищі; воспитанию толерантности в молодежной среде;
Для виховання здатності тримати володіння. Для воспитания способности сохранить владение.
розвиток альтернативних сімейних форм виховання; развитие альтернативных форм семейного воспитания;
Богослужіння - це не патріотичне виховання. Богослужение - это не патриотическое воспитание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!