Примеры употребления "воспитания" в русском

<>
Мотивации важны для воспитания индивидуума. Мотивації важливі для виховання індивіда.
Нравственное развитие младших школьников в процессе воспитания. Моральне виховання молодших школярів у процесі навчання.
Это говорит о повышении уровня правового воспитания обучающихся. Серед них - підвищення рівня правової освіти учнів.
Шосткинский Городской центр Эстетического Воспитания. Шосткинський міський центр естетичного виховання.
Курсы инструкторов военно-патриотического воспитания. Курси інструкторів військово-патріотичного виховання.
Система военно-патриотического воспитания включает:. Система військо-патріотичного шкільного виховання включає:
Включает теорию воспитания, дидактику, школоведение. Включає теорію виховання, дидактики, школоведеніе.
Деонтологические аспекты коммунистического воспитания врача. Деонтологічні аспекти комуністичного виховання лікаря.
сфера воспитания и негосударственного образования; сфера виховання і недержавного освіти;
Быстрота и методика ее воспитания. Швидкість і методика її виховання.
Педагоги придерживаются принципов гуманистического воспитания. Педагоги дотримуються принципів гуманістичного виховання.
грамотное соотношение воспитания, обучения и развития; грамотне співвідношення виховання, навчання та розвитку;
Остальные устроены в семейные формы воспитания. Вони влаштовані до сімейних форм виховання.
Лаборатория эстетического воспитания и художественного образования Лабораторія естетичного виховання та мистецької освіти
Сборник НИИ художественного воспитания АПН СССР. Збірник НДІ художнього виховання АПН СРСР.
Европейцы отдали приоритет семейным формам воспитания. Європейці віддали пріоритет сімейним формам виховання.
Черний Анатолий Александрович (руководитель физического воспитания). Черній Анатолій Олександрович (керівник фізичного виховання).
воспитания патриота и гражданина своей Родины. виховання патріота, громадянина своєї Батьківщини.
Методы и приёмы экологического воспитания дошкольников. Методи та прийоми екологічного виховання школярів.
сквозной процесс воспитания, который формирует ценности; Наскрізний процес виховання, який формує цінності;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!