Примеры употребления "Вирішує" в украинском с переводом "решать"

<>
Переводы: все66 решать63 разрешать2 решить1
Вирішує це завдання комунікаційний сервер. Решает эту задачу коммуникационный сервер.
Які проблеми вирішує інтимна пластика? Какие проблемы решает интимная пластика?
Організацію вирішує очолити Грант Уорд. Организацию решает возглавить Грант Уорд.
Дейв вирішує спробувати ним стати. Дейв решает попробовать им стать.
Але Попелюшка вирішує допомогти Анастасії. Но Золушка решает помочь Анастасии.
Сора вирішує битися з Ансемом. Сора решает сразиться с Ансемом.
Джим вирішує негайно покинути притулок. Джеймс решает немедленно покинуть убежище.
Пептидная трансплантація вирішує наступні завдання: Пептидная трансплантация решает следующие задачи:
Донні вирішує зблизитись із сином. Донни решает сблизиться с сыном.
Коли людина вирішує знайти утриманка? Когда мужчина решает найти содержанку?
Гомер вирішує забрати його додому. Гомер решает вернуть свою жену.
Вук вирішує рятувати свою подружку. Вук решает спасать свою подружку.
Він вирішує покинути кривавий спорт. Он решает покинуть кровавый спорт.
Arco by Horizon: вирішує зовнішність Arco by Horizon: решает внешность
Вирішує питання стосовно працездатності хворого. Решает вопрос о трудоспособности больной.
Врунгель вирішує йти до екватора. Врунгель решает идти к экватору.
Жакен вирішує їхати до брата. Жакен решает ехать к брату.
Він вирішує пожити ковбойським життям. Он решает пожить ковбойской жизнью.
І цю задачу вирішує культурологія. И эту задачу решает культурология.
Які завдання вирішує супутниковий моніторинг? Какие задачи решает спутниковый мониторинг?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!