Примеры употребления "Вирушайте" в украинском

<>
Переводы: все10 отправляться10
Вирушайте на вечірній променад ввечері. Отправляйтесь на вечерний променад вечером.
Сідайте за кермо і вирушайте. Садитесь за руль и отправляйтесь.
Беріть килимок та вирушайте на Йогу. Берите коврик и отправляйтесь на йогу.
Не влаштовує Сочі, вирушайте в Таганрог! Не устраивает Сочи, отправляйтесь в Таганрог!
Вирушайте в Невшатель на Фестиваль вина! Отправляйтесь в Невшатель на Фестиваль вина!
Якщо ви - гурман, вирушайте до Японії. Если вы - гурман, отправляйтесь в Японию.
Вирушайте в Чернівці разом із Avio.ua! Отправляйтесь в Черновцы вместе с Avio.ua!
Вирушайте в Салоніки разом із Avio.ua! Отправляйтесь в Салоники вместе с Avio.ua!
Вирушайте у Вільнюс разом з Avio.uа! Отправляйтесь в Вильнюс вместе с Avio.ua!
Вирушайте на зустріч Стамбулу з Avio.ua! Отправляйтесь на встречу Стамбулу с Avio.ua!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!