Примеры употребления "Випущено" в украинском с переводом "выпущенный"

<>
Випущено сертифікат офіційного партнера КММ Выпущен сертификат официального партнера ЕММ
Всього було випущено 489 електровозів. Всего было выпущено 489 электровозов.
Розроблено та випущено нові продукти Разработаны и выпущены новые продукты
Всього випущено 30 тепловозів ТУ8Г. Всего выпущено 30 тепловозов ТУ8Г.
Всього випущено 405 303 мотоциклів. Всего выпущено 405 303 мотоцикла.
Випущено до школи 31 дитину. Выпущен в школу 31 человек.
автоматичну передачу сигналу "шасі випущено". автоматическую передачу сигнала "шасси выпущено".
випущено 2 модель поліграфа "RUBICON" выпущено 2 модель полиграфа "RUBICON"
2007 - Студією Decca випущено альбом Divenire. 2007 - Студией Decca выпущен альбом Divenire.
Випущено каталог світлодіодних світильників підприємства "ВТН". Выпущен каталог светодиодных светильников предприятия "ВТН".
Всього буде випущено 75 екземплярів GXE. Всего будет выпущено 75 экземпляров GXE.
Разом було випущено 18 авіапоштових марок. Всего было выпущено 18 авиапочтовых марок.
Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί". Впоследствии был выпущен студийный альбом "????".
Остання серійна модифікація, випущено 174 машини. Последняя серийная модификация, выпущено 174 машины.
Всього було випущено 27 мінометних снарядів. Всего было выпущено 27 минометных снарядов.
Випущено 64 примірника під символом 35s. Выпущено 64 экземпляра под символом 35s.
Всього було випущено 428 довгих лімузинів. Всего было выпущено 428 длинных лимузинов.
Було випущено близько 60 ракет Томагавк. Было выпущено около 60 ракет Томагавк.
Випущено 488 машин (включаючи 6 передсерійних). Выпущено 488 машин (включая 6 предсерийных).
Всього було випущено 425 екземплярів стелли. Всего было выпущено 425 экземпляров стеллы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!