Примеры употребления "Випускається" в украинском с переводом "выпускаться"

<>
Переводы: все59 выпускаться57 выпускаемый1 выпускать1
Зараз випускається четверте покоління Pajero. Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero.
Препарат випускається французькою компанією Новартіс. Препарат выпускается французской компанией Новартис.
Препарат випускається під торгівельними назвами: Таблетки выпускаются под торговыми названиями:
Cygnet випускається виключно на замовлення. Cygnet выпускается исключительно на заказ.
Випускається у вигляді штанг, плаг. Выпускается в виде штанг, плаг.
Ракета випускається у різних модифікаціях. Ракета выпускалась в различных модификациях.
Випускається воно у вигляді емульсії. Выпускается оно в виде эмульсии.
Випускається фірмою "Allied Armament" (США). Выпускается фирмой "Allied Armament" (США).
Випускається Федеральною резервною системою США. Выпускается Федеральной резервной системой США.
Автомобіль випускається з 2013 року. Автомобиль выпускался до 2013 года.
Щороку випускається по півтисячі спеціалістів. Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов.
Він випускається в декількох модифікаціях. Она выпускается в нескольких модификациях.
Фітоспорін М випускається у вигляді: Фитоспорин М выпускается в виде:
Гранула випускається через метод перевертання. Гранула выпускается через метод переворачивания.
Глюкофаж випускається у формі таблеток. Глюкофаж выпускается в форме таблеток.
Xubuntu випускається в двох варіантах: Xubuntu выпускается в двух вариантах:
Цінний папір випускається в обіг; Ценная бумага выпускается в обращение;
Машина випускається в двох виконаннях: Машина выпускается в двух исполнениях:
Національна валюта випускається Банком Гайани. Национальная валюта выпускается Банком Гайаны.
Датчик випускається в наступних типорозмірах: Датчик выпускается в следующих типоразмерах:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!