Примеры употребления "Вибір" в украинском

<>
Переводы: все419 выбор416 выбрать3
Робіть свій вибір, дорогі друзі! Делайте правильный выбор, дорогие друзья!
Неправильний вибір типу мухи і личинки. Неправильно выбрать тип мухи и личинки.
Сама Роулінг підтримала цей вибір. Сама роулинг поддержала этот выбор.
0064: Вибір папки для зберігання Закладок: 0064: Выберите папку для хранения Закладок:
Захистимо демократію і вибір румунів ". Защитим демократию и выбор румын ".
Кашель у дітей: як зробити раціональний вибір препарату? Кашель у детей: как выбрать эффективный лекарственный препарат?
"Вибір за Україною", - резюмував Расмуссен. "Выбор за Украиной", - резюмировал Расмуссен.
Новинки, бестселери, класика - великий вибір. Новинки, бестселлеры, классика - большой выбор.
усвідомлений вибір правомірних варіантів поведінки; осознанный выбор разных форм поведения;
Вибір декоративного і колірного оформлення Выбор декоративного и цветового оформления
Однак вибір припав на Чернівці. Однако выбор пал на Черновцы.
Вибір Боїнга був досить закономірним. Выбор Боинга был достаточно закономерным.
Вибір Юрисконсульт Для міжнародного арбітражу Выбор Юрисконсульт Для международного арбитража
Дитячі піджаки оптом - відмінний вибір. Детские пиджаки оптом - отличный выбор.
Вибір залежить від розстановки меблів. Выбор зависит от расстановки мебели.
Хафісе змушена була зробити вибір. Хафисе вынуждена была сделать выбор.
відкривається широкий вибір стилістичних напрямків. открывается широкий выбор стилистических направлений.
Широкий вибір твердих деревних накладок: Широкий выбор твердых древесных накладок:
Правила посадки: грунт, вибір місця Правила посадки: почва, выбор места
вибір оптимального варіанта інвестиційного проекту; выбор оптимального варианта инвестиционного проекта;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!