Примеры употребления "Взаємозв'язок" в украинском с переводом "взаимосвязь"

<>
Переводы: все14 взаимосвязь13 связь1
Цей взаємозв'язок регулюється нервовою системою. Эта взаимосвязь регулируется нервной системой.
Взаємозв'язок дидактики і окремих методик. Взаимосвязь дидактики и частных методик.
Системна взаємозв'язок всіх глобальних проблем. Системная взаимосвязь всех глобальных проблем.
Взаємозв'язок поколінь сприяє їх самоідентифікації. Взаимосвязь поколений способствует их самоидентификации.
про взаємозв'язок кіно з коміксами; о взаимосвязи кино с комиксами;
Тоді перетворення Лоренца виражає взаємозв'язок координат: Тогда преобразование Лоренца выражает взаимосвязь координат:
Охарактеризуйте взаємозв'язок економічної та фінансової політики. Охарактеризуйте взаимосвязь экономической и финансовой политики.
На другому рівні їх взаємозв'язок ускладнюється. На втором уровне их взаимосвязь усложняется.
Цей зростаючий взаємозв'язок набув глобального характеру. Их растущая взаимосвязь приобрела глобальный характер.
взаємозв'язок конфліктів на макро- та мікрорівнях; Взаимосвязь конфликтов на макро- и микроуровнях;
У проекті присутній взаємозв'язок між місіями. В проекте присутствует взаимосвязь между миссиями.
3) взаємозв'язок традиційного і проблемного навчання. 3) взаимосвязь традиционного и проблемного обучения.
Кооперування - це організований взаємозв'язок спеціалізованих підприємств. Кооперирование - это организованная взаимосвязь специализированных предприятий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!