Примеры употребления "взаимосвязи" в русском

<>
о взаимосвязи кино с комиксами; про взаємозв'язок кіно з коміксами;
Проблема взаимосвязи права и свободы. Проблема співвідношення закону і свободи.
Основные взаимосвязи в открытой экономики. Основні взаємозв'язки у відкритій економіці.
оптимизация правопонимания, взаимосвязи теории и практики; оптимізація праворозуміння, взаємозв'язку теорії і практики;
Филогенетические взаимосвязи серологических вариантов Bacillus thuringiensis Філогенетичні взаємозв'язки серологічних варіантів Bacillus thuringiensis
Взаимосвязи - это связи между предметами, фактами. Взаємозв'язки - це зв'язки між предметами, фактами.
Взаимосвязь дидактики и частных методик. Взаємозв'язок дидактики і окремих методик.
проанализировать взаимосвязь законности и правопорядка. проаналізувати співвідношення законності і правопорядку;
Взаимосвязь экономической теории с другими науками. Зв'язок економічної теорії з іншими науками.
Обзор тенденций в развитии российско-японских взаимосвязей. Огляд тенденцій у розвитку російсько-японських взаємозв'язків.
Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Взаємодія лексичного й граматичного аспектів слова.
Взаимосвязь поколений способствует их самоидентификации. Взаємозв'язок поколінь сприяє їх самоідентифікації.
Взаимосвязь общественной психологии и идеологии. Співвідношення соціальної психології і ідеології.
Взаимосвязь планирования с другими функциями менеджмента. Зв'язок планування з іншими функціями управління.
В проекте присутствует взаимосвязь между миссиями. У проекті присутній взаємозв'язок між місіями.
Взаимосвязь суверенитета народа, нации и государства. Співвідношення суверенітету народу, нації та держави.
Свойства и взаимосвязь операций открывались постепенно. Властивості і взаємозв'язок операцій відкривалися поступово.
Взаимосвязь обучения и воспитания - фундаментальный педагогический принцип. Співвідношення навчання і виховання - фундаментальна педагогічна проблема.
взаимосвязь и взаимообусловленность развития и воспитания; взаємозв'язок і взаємозумовленість розвитку і виховання;
Тогда преобразование Лоренца выражает взаимосвязь координат: Тоді перетворення Лоренца виражає взаємозв'язок координат:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!