Примеры употребления "Вечори" в украинском с переводом "вечер"

<>
Переводы: все30 вечер30
Тут відбуваються вечори камерної музики. Здесь проводятся вечера камерной музыки.
Проводь приємні вечори з нами! Проводи приятные вечера с нами!
Вечори грузинської музики в Tbiliso! Вечера грузинской музыки в Tbiliso!
Музичні вечори проходять на терасі. Музыкальные вечера проходят на террасе.
"Тернопільські театральні вечори" (м.Тернопіль) "Тернопольские театральные вечера" (Тернополь)
Призер театрального фестивалю "Тернопільські вечори"; Призер театрального фестиваля "Тернопольские вечера".
Мій модний будинок і вечори, Мой модный дом и вечера,
Випускні вечори у школах району. Выпускные вечера в школах района.
Танцювальний зал (вечори, танці, дискотеки); танцевальный зал (вечера, танцы, дискотеки);
Різноманітні конкурси, тематичні вечори, дискотеки Разнообразные конкурсы, тематические вечера, дискотеки
", проводяться театралізовані вистави та вечори відпочинку. ", проводятся театрализованные представления и вечера отдыха.
Традиційні кіпрські фольклорні вечори біля басейну, Традиционные кипрские фольклорные вечера у бассейна,
Музичні вечори у "Віденській кав'ярні" Музыкальные вечера в "Венской кофейне"
Фестиваль молодої режисури "Тернопільські театральні вечори. Фестиваль молодой режиссуры "Тернопольские театральные вечера.
2005 рік - "Тернопільські театральні вечори - 2005. 2005 год - "Тернопольские театральные вечера - 2005.
2016 - "Підмосковні вечори" на Першому каналі. 2016 - "Подмосковные вечера" на Первом канале.
влаштовувалися тут банкети, танці, сімейні вечори. устраивались здесь банкеты, танцы, семейные вечера.
Тому літні вечори обіцяють бути смачними. Поэтому летние вечера обещают быть вкусными.
Музичні салони, поетичні вечори, творчі зустрічі. Музыкальные салоны, поэтические вечера, творческие встречи.
"Меріленд" відкриває "Вечори французького кіно-2016" "Мэриленд" открыл "Вечера французского кино-2016"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!