Примеры употребления "Верховного" в украинском с переводом "верховный"

<>
Переводы: все21 верховный21
Конституційна інстанція - Палата Верховного суду. Конституционная инстанция - Палата Верховного суда.
Ставка Верховного Головнокомандування наказує: 1. Ставка Верховного Главнокомандования приказывает: 1.
Костянтин Пільков, суддя Верховного Суду Константин Пильков, судья Верховного Суда
Тривогу сіяли накази Верховного командування. Тревогу сеяли приказы Верховного командования.
Голова Верховного суду Кодзіма Ікен Председатель Верховного суда Кодзима Икэн
Клерк і заступник Клерка Верховного суду, Клерк и заместитель Клерка Верховного суда,
Наразі скаргу подано до Верховного суду. Сейчас жалоба подана в Верховный суд.
"Стоп Нелегал" контролював роботу Верховного суду. "Стоп Нелегал" контролировал работу Верховного суда.
Бригада отримала вісім подяк Верховного Головнокомандуючого. Бригада получила восемь благодарностей Верховного Главнокомандующего.
Компетенція найвищого судового органу - Верховного Суду. Компетенция высшего судебного органа - Верховного Суда.
Дайте коротку характеристику підсудності Верховного суду. Дайте краткую характеристику подсудности Верховного суда.
Член Верховного кримінального суду над декабристами. Верховного уголовного суда по делу декабристов.
Перша жінка-суддя Верховного суду Швеції. Первая женщина-судья Верховного суда Швеции.
Ставку верховного головнокомандування він не сформував. Ставку верховного главнокомандования он не сформировал.
Чичен-Іца, могила верховного жерця (англ.) Чичен-Ица, могила верховного жреца (англ.)
розстріляний за вироком Верховного трибуналу ВЦВК. расстрелян по приговору Верховного трибунала ВЦИК.
4 названого Постанови Пленуму Верховного Суду РФ). 4 названного Постановления Пленума Верховного Суда РФ).
Радник з міжнародних справ Верховного лідера ІРІ. Советник по международным делам Верховного лидера ИРИ.
Кловський палац - резиденція Верховного Суду України, 2011. Кловский дворец - резиденция Верховного Суда Украины, 2011.
Як наголошував голова Верховного Суду США Дж. Как говорил судья Верховного суда США Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!