Примеры употребления "верховного" в русском

<>
Депутат Верховного Совета Карельской АССР. Депутат Верховної ради Карельскої АРСР.
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Почётные грамоты от Верховного Совета КССР Почесні грамоти від Верховної Ради КРСР
Ставка Верховного Главнокомандования приказывает: 1. Ставка Верховного Головнокомандування наказує: 1.
Избирался депутатом Верховного Совета Якутской АССР. Обирався депутатом Верховної Ради Якутської АРСР.
Конституционная инстанция - Палата Верховного суда. Конституційна інстанція - Палата Верховного суду.
Был депутатом Верховного Совета Абхазской АССР. Був депутатом Верховної Ради Абхазької АРСР.
Константин Пильков, судья Верховного Суда Костянтин Пільков, суддя Верховного Суду
Награждён Почетной Грамотой Верховного Совета АзССР. Нагороджений Почесною Грамотою Верховної Ради АзССР.
Председатель Верховного суда Кодзима Икэн Голова Верховного суду Кодзіма Ікен
Депутат Верховного Совета ПМР II созыва. Депутат Верховної Ради ПМР II скликання.
3) созывает Пленум Верховного Суда Украины; 3) скликає Пленум Верховного Суду України;
Избирался депутатом Верховного Совета УзССР 2-созыва. Обирався депутатом Верховної Ради УзРСР 2-скликання.
Клерк и заместитель Клерка Верховного суда, Клерк і заступник Клерка Верховного суду,
Депутат Верховного Совета УАССР 3-го созыва. Депутат Верховної Ради УРСР 3-го скликання.
Дайте краткую характеристику подсудности Верховного суда. Дайте коротку характеристику підсудності Верховного суду.
Депутат Верховного Совета УССР II-V созывов. Депутат Верховної Ради СРСР II-V скликань.
Первая женщина-судья Верховного суда Швеции. Перша жінка-суддя Верховного суду Швеції.
Награжден медалями, Грамотой Верховного Совета БССР (1985). Нагороджений медалями, Грамотою Верховної Ради БРСР (1985).
Чичен-Ица, могила верховного жреца (англ.) Чичен-Іца, могила верховного жерця (англ.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!