Примеры употребления "ВОЛЯ" в украинском

<>
Переводы: все48 воля45 свобода3
Активний член "Землі і воля". Активный член "Земли и воли".
Націю створюють воля і патріотизм. Нацию создают свобода и патриотизм.
Однак ця воля не безмежна. Однако эта воля не безгранична.
"Батьківщина басків і воля" (ЕТА). "Отечество басков и свобода" (ЕТА).
Прийшла воля і ми ожили. Пришла воля и мы ожили.
Конституцією Російської Федерації гарантується воля віросповідання. Конституцией Российской Федерации гарантируется свобода вероисповедания.
"Чорний переділ" і "Народна воля". "Чёрный передел" и "Народная воля".
Її воля замінюється волею насильника. Ее воля заменяется волей насильника.
Наприклад: київстар, Київобленерго, воля кабель Например: киевстар, Киевоблэнерго, воля кабель
Хоча - на все воля Божа. Впрочем, на все воля Божия.
Зрозуміло, це воля не безмежна. Разумеется, эта воля не безгранична.
Воля твоя, Настя, ти брешеш. Воля твоя, Настя, ты врешь.
Емоції, воля перекривають больові відчуття. Эмоции, воля перекрывают болевые ощущения.
Їхня незламна воля зупинила агресора. Их несгибаемая воля остановила агрессора.
Дякуємо, що залишаєтеся з ВОЛЯ! Спасибо, что остаетесь с ВОЛЯ!
"Воля" називає звинувачення Генпрокуратури безпідставними. "Воля" считает обвинения прокуратуры необоснованными.
Логотипи для підрозділів компанії "Воля" Логотипы для услуг компании "Воля"
Воля надає їй організовану активність; Воля придает ей организованную активность.
Тим більше вільна воля Бога. Тем более свободна воля бога.
Воля є вродженою здатністю людини. Воля является врожденной способностью человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!