Примеры употребления "Бойового" в украинском с переводом "боевой"

<>
Переводы: все28 боевой28
Розвідка - найважливіший вид бойового забезпечення. Разведка является важнейшим видом боевого обеспечения.
Power Rangers монстра бойового несамовитості Power Rangers монстра боевого исступления
змагання з бойового самбо (Черкаси); соревнования по боевому самбо (Черкассы);
Починається непростий процес бойового злагодження. Начинается непростой процесс боевого слаживания.
Випускникам присвоюється кваліфікація бойового плавця. Выпускникам присваивается квалификация боевого пловца.
15Я56М - машина бойового поста МБП. 15Я56М - Машина боевого поста МБП.
Яким видом бойового мистецтва займаєтесь? Каким боевым искусством Вы занимаетесь?
Майстер-клас з козацького бойового мистецтва! Мастер-класс по казацкому боевому искусству!
Кавалер ордена Бойового Червоного прапора МНР; Кавалер ордена Боевого Красного знамени МНР.
Показали випробування вдосконаленого бойового модуля "Дуплет" ВСУ испытали усовершенствованный боевой модуль "Дуплет"
Постановником "Бойового ангела" призначений Роберт Родрігес. Постановщиком "Боевого ангела" назначен Роберт Родригес.
автоматизоване робоче місце офіцера бойового управління; автоматизированное рабочее место офицера боевого управления;
Тренер бойового мистецтва для жінок Асгарда Тренер боевого искусства для женщин Асгарда
бойового режиму - "Огляд-3", "Імбир", "Купол"; боевого режима - "Обзор-3", "Имбирь", "Купол";
Випуск "бойового листка" "ФРОНТУ ЗМІН" триває. Выпуск "боевого листка" "Фронта перемен" продолжается.
Ознайомчий семінар з бойового мистецтва "Асгарда" Ознакомительный семинар по боевому искусству "Асгарда"
Чемпіонат України з бойового самбо 2016. Чемпионат Украины по боевому самбо 2016.
Чемпіонат Хмельницької області з бойового самбо! Чемпионат Хмельницкой области по боевому самбо!
несення бойового чергування з протиповітряної оборони; несение боевого дежурства по противовоздушной обороне;
Але штабна робота обтяжує бойового командира. Но штабная работа тяготила боевого командира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!