Примеры употребления "Ближче" в украинском

<>
Станьте ближче до своєї мрії! Становитесь ближе к своей мечте!
Знайомтесь ближче з брендом Lion Познакомьтесь поближе с брендом Lion
Ще ближче відкрився гіпермаркет "Еко". Еще ближе открылся гипермаркет "Эко".
Коли він підійшов ближче, то злякався! Когда он подошел поближе, то испугался!
Артистові були ближче ліричні партії. Артисту были ближе лирические партии.
Хочете познайомитись з нашою бібліотекою ближче? Хотите познакомиться с нашим филиалом поближе?
Пропонуємо познайомитись зі Львовом ближче. Предлагаем познакомиться со Львовом ближе.
Сподіваюся, займуся цим ближче до літа. Надеюсь, займусь этим поближе к лету.
Познайомтеся з нашими брендами ближче. Познакомьтесь с нашими брендами ближе.
Ознайомимося ближче з біографією Вільяма Гарвея. Ознакомимся поближе с биографией Уильяма Гарвея.
Чия життєва позиція ближче тобі? Чья жизненная позиция ближе тебе?
Давайте перейдемо ближче до справи. Давайте перейдем ближе к делу.
Природна Життя повзе все ближче. Естественная Жизнь ползет все ближе.
Ворог знаходиться ближче, ніж ми думаємо. Враг находится ближе, чем мы думаем.
Ближче до Вашингтону, далі від Пекіна? Ближе к Вашингтону, дальше от Пекина?
Опитування несподівано перервалося ближче до кінця? Опрос неожиданно прервался ближе к концу?
Здається, що це ближче до істини. И это выглядит уже ближе к истине.
Ближче до хвоста черево стає чорним. Ближе к хвосту брюхо становится чёрным.
Машинне відділення зміщене ближче до корми. Машинное отделение смещено ближе к корме.
Електроніка підступає все ближче до людини. Электроника подступает все ближе к человеку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!