Примеры употребления "Береться" в украинском с переводом "приниматься"

<>
Переводы: все41 браться32 приниматься8 брать1
До уваги береться і наявність протипоказань. Во внимание принимается и наличие противопоказаний.
До уваги береться і присутність протипоказань. Во внимание принимается и присутствие противопоказаний.
Профспілкове членство до уваги не береться. Профсоюзное членство во внимание не принимается.
Поверховість будівлі до уваги не береться. Этажность здания во внимание не принимается.
не береться до уваги поетапне вирішення проблем. не принимается во внимание поэтапное решение проблем.
Також береться до уваги і водійський стаж. Также принимается во внимание и водительский стаж.
До уваги береться джерело, спровокував виникнення стану. Во внимание принимается источник, спровоцировавший возникновение состояния.
Зіґфрід радісно береться роздавати скарби всім охочим. Зигфрид радостно принимается раздавать драгоценности всем желающим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!