Примеры употребления "Базувався" в украинском с переводом "базироваться"

<>
Переводы: все11 базироваться9 базирующийся2
Тоді він базувався в Павлограді. Тогда он базировался в Павлограде.
Штаб фронту базувався в Ярославлі. Штаб фронта базировался в Ярославле.
Колись тут базувався військовий гарнізон. Когда-то здесь базировался военный гарнизон.
Він базувався на платформі GM Zeta. Он базировался на платформе GM Zeta.
Автомобіль базувався на платформі Pulsar N16. Автомобиль базировался на платформе N16 Pulsar.
Базувався на довоєнному піхотному танку B1bis. Базировался на довоенном пехотном танке B1bis.
На горі Кармель базувався орден госпітальєрів-кармелітів. На горе Кармель базировался орден госпитальеров-кармелитов.
Міжнародний стандарт, базувався на BS 7799-1: 2005. Международный стандарт, базирующийся на BS 7799-1: 2005.
Міжнародний стандарт, базувався на BS 7799-2: 2005. Международный стандарт, базирующийся на BS 7799-2: 2005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!