Примеры употребления "Багатьма" в украинском с переводом "со многими"

<>
І співпрацювати з багатьма театрами. Я сотрудничаю со многими театрами.
Я спілкуюся з багатьма знаменитостями. Я общаюсь со многими знаменитостями.
Співпрацював з багатьма українськими композиторами. Сотрудничал со многими украинскими композиторами.
Зблизився з багатьма релігійними філософами. Сблизился со многими религиозными философами.
Товаришувала з багатьма художниками - Дж. Дружила со многими художниками - Дж.
Майорка - країна з багатьма гранями Майорка - страна со многими гранями
Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями. Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями.
Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами. Мы сотрудничаем со многими экспедиторами.
Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими
Айвазовський був близький з багатьма передвижників. Айвазовский был близок со многими передвижниками.
Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами. Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами.
Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами. Она сотрудничала со многими известными физиологами.
Корінь - стрижневий, з багатьма дрібними розгалуженнями. Корень - стержневой, со многими мелкими разветвлениями.
Бірюзова кухня поєднується з багатьма відтінками. Бирюзовая кухня сочетается со многими оттенками.
Виступав з багатьма відомими джазовими музикантами. Играл со многими зарубежными джазовыми музыкантами.
Ми співпрацюємо з багатьма торгівельними мережами. Мы сотрудничаем со многими торговыми сетями.
Він зустрічався з багатьма видатними особистостями. Он встречался со многими замечательными людьми.
Вітторіо Стораро працював з багатьма відомими кінорежисерами. Витторио Стораро работал со многими известными кинорежиссёрами.
Активно співпрацює з багатьма установами культури Новочеркаська. Активно сотрудничает со многими учреждениями культуры Новочеркасска.
Членам експедиції доводилося стикатися з багатьма труднощами. Членам экспедиции приходилось сталкиваться со многими трудностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!