Примеры употребления "со многими" в русском

<>
Корень - стержневой, со многими мелкими разветвлениями. Корінь - стрижневий, з багатьма дрібними розгалуженнями.
Мы сотрудничаем со многими торговыми сетями. Ми співпрацюємо з багатьма торгівельними мережами.
Дидактика имеет связь со многими науками. Дидактика має зв'язок із багатьма науками.
Бирюзовая кухня сочетается со многими оттенками. Бірюзова кухня поєднується з багатьма відтінками.
Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими
Она сотрудничала со многими известными физиологами. Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами.
Со многими из них современный читатель познакомится впервые. Із багатьма їх авторами сучасний читач знайомиться вперше.
Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями. Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Телефонная связь со многими районами была прервана. З багатьма довколишніми районами перервався телефонний зв'язок.
Айвазовский был близок со многими передвижниками. Айвазовський був близький з багатьма передвижників.
Связь со многими горными деревнями полностью прервана. Зв'язок із багатьма гірськими селами цілком перервано.
Мы сотрудничаем со многими нотариусами г. Киева. Ми співпрацюємо з багатьма нотаріусами м. Києва.
Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами. Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами.
Майорка - страна со многими гранями Майорка - країна з багатьма гранями
Дружила со многими художниками - Дж. Товаришувала з багатьма художниками - Дж.
Сотрудничал со многими украинскими композиторами. Співпрацював з багатьма українськими композиторами.
Встречался со многими милиционерами, которые погибли. Зустрічався з багатьма міліціонерами, які загинули.
Сблизился со многими религиозными философами. Зблизився з багатьма релігійними філософами.
Играл со многими зарубежными джазовыми музыкантами. Виступав з багатьма відомими джазовими музикантами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!