Примеры употребления "Артиста" в украинском

<>
Переводы: все20 артист19 актер1
People називає реакцію артиста "безцінною". People называет реакцию артиста "бесценной".
Новину підтвердила і дружина артиста Роксана Бабаян. Информацию подтвердила и жена актера Роксана Бабаян.
Позашляховик артиста зіткнувся з молоковозом. Внедорожник артиста столкнулся с молоковозом.
Йому дістається роль артиста Рижикова. Ему достается роль артиста Рыжикова.
Народного артиста України - Павла Зіброва. Народного артиста Украины - Павла Зиброва.
Вдова народного артиста СРСР Анатолія Папанова. Вдова народного артиста СССР Анатолия Папанова.
Тоді талант артиста розкрився по-новому. Тогда талант артиста раскрылся по-новому.
Однак чиновники боялися артиста як вогню. Однако чиновники боялись артиста как огня.
Всього фільмографія артиста становить 69 картин. Всего фильмография артиста составляет 69 картин.
Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста. Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста.
Спеціально для артиста влаштували концертну програму. Специально для артиста устроили концертную программу.
У творчому доробку артиста декілька альбомів. В творческом багаже артиста несколько альбомов.
Алла народилася в родині циркового артиста. Алла родилась в семье циркового артиста.
Надгробок народного артиста СРСР Серго Закаріадзе. Надгробие народного артиста СССР Серго Закариадзе.
Основна розкрутка артиста велася в Росії. Основная раскрутка артиста велась в России.
Вшанування заслуженого артиста РРФСР М. Г. Шуйського. Чествование заслуженного артиста РСФСР М. Г. Шуйского.
Столична публіка із зацікавленням прийняла нового артиста. Публика столицы с интересом приняла нового артиста.
Графік артиста розписаний на кілька років уперед. Концерты артиста расписаны на несколько лет вперед.
Сумну новину підтвердила донька артиста Дар'я. Печальную новость подтвердила дочь артиста Дарья.
Режисером відео виступив продюсер артиста - кліпмейкер Алан Бадоєв. Режиссером клипа становится продюсер артиста, клипмейкер Алан Бадоев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!