Примеры употребления "Інколи" в украинском с переводом "иногда"

<>
Інколи потребується більш складне пояснення: Иногда требуется более сложное объяснение:
Влітку міліє, а інколи пересихає. Летом мелеет, а иногда пересыхает.
Інколи розправам надавали видимість законності. Иногда расправам придавали видимость законности.
Третина інколи залазить у борги. Треть иногда влезают в долги.
Інколи Буковскі порівнювали з Гемінґвеєм. Иногда Буковски сравнивали с Хемингуэем.
Інколи його замінюють на "діловий". Иногда его заменяют на "деловой".
Інколи лікування супроводжується переливанням крові. Иногда лечение сопровождается переливанием крови.
Інколи могла застосуватися тактика абордажу. Иногда могла применяться тактика абордажа.
Інколи застосовується в контексті тролінгу. Иногда применяется в контексте троллинга.
Інколи випадає навіть метеоритний дощ. Иногда выпадает даже метеоритный дождь.
А інколи й серед антигероїв. А иногда и среди антигероев.
Інколи замість роликів застосовують настил. Иногда вместо роликов применяют настил.
Інколи ми навмисно робимо зміни. Иногда мы специально вносим изменения.
Інколи розглядають як уособлення Тецкатліпоки. Иногда рассматривают как олицетворение Тецкатлипоки.
Живляться безхребетними, інколи рослинною їжею. Питаются беспозвоночными, иногда растительной пищей.
Бувають паводки, інколи досить руйнівні. Бывают паводки, иногда очень разрушительны.
Інколи такі релігії називають атеїстичними. Иногда такие религии называют атеистическими.
Інколи НКВС допитувало додаткових "свідків". Иногда НКВД допрашивало дополнительных "свидетелей".
Інколи наведені ФВ називають пасивними. Иногда указанные ФВ называют пассивными.
Інколи використовують і сухе листя. Иногда используют и сухие листья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!