Примеры употребления "Європу" в украинском

<>
Переводы: все39 европа39
Попереду черговий шанс підкорити Європу. Впереди очередной шанс покорить Европу.
Раніше сильні снігопади паралізували Європу. Ранее сильные снегопады парализовали Европу.
І знову Америка випередила Європу. И снова Америка опередила Европу.
Тьєрі Анрі повертається у Європу. Тьерри Анри возвращается в Европу.
Ахметов попросить Європу повернути "Криворіжсталь" Ахметов попросит Европу вернуть "Криворожсталь"
Українські ветеринари крокують в Європу! Украинские ветеринары идут в Европу!
В Європу прорубати вікно (1), В Европу прорубить окно (1),
Українські рибні компанії підкорюють Європу Украинские рыбные компании покоряют Европу
Європу рушити у хрестові походи? Европу двинуться в крестовые походы?
Трансфер з Рівного в Європу Трансфер из Ровно в Европу
Закінчилась турецька експансія в Європу. Начало турецкой экспансии в Европе.
Український нуар продовжує підкорювати Європу! Украинский нуар продолжает покорять Европу!
Перше покоління автомобілів експортувалось в Європу. Первое поколение автомобилей экспортировалось в Европу.
Європу на турнірі представлятимуть шість збірних. Европу в турнире представят шесть сборных.
Газета: британський референдум віддасть Путіну Європу Газета: британский референдум отдаст Европу Путину
В Європу емігрували і козачі частини. В Европу эмигрировали и казачьи части.
Українські ветеринари крокують в Європу! - kormotech Украинские ветеринары идут в Европу! - kormotech
Також доставляємо в Європу компанією EMS Также доставляем в Европу компанией EMS
Російська Федерація кібератаками намагається розколоти Європу. Российская Федерация кибератаками пытается расколоть Европу.
Ми орієнтуємося на Азію, Африку, Європу. Мы ориентируемся на Азию, Африку, Европу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!