Примеры употребления "zengin bir" в турецком

<>
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Zengin bir adam bir gün gazeteyi açmış. Однажды, один богатый человек открыл газету.
Tek güvencen zengin bir gelin adayı. Богатая невеста - твой единственный шанс.
Zavallı küçük zengin bir çocuktan bahsediyoruz. Фактически, он такой богатый бедняжка.
Ben zengin bir adam değilim, Phil. Я - не богатый человек, Фил.
Bu ülkenin zengin bir anarşi tarihi var. В истории нашей страны было много анархистов.
Zengin bir dul. Dick Wentworth'un milyonuyla gitti. Богатая разведенная, которой досталось несколько миллионов.
Bugün zengin bir çiftçiyle tanıştım. Сегодня мне встретился богатый фермер.
Tekrar düşünürsek, zengin bir şişko isterim aslında. Но повторюсь, я бы хотела богатого толстяка.
Zengin bir çiftçinin karısı olacak. Она будет женой богатого земледельца.
Bir Hadım olduğunda, zengin bir hayat süreceksin. Если станешь евнухом - будешь жить в достатке.
Yaşlı zengin bir herif, interneti çökertmemiz için bizi tuttu. Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить интернет коммуникации.
Zengin bir para babasına oğlunun soğuk algınlığı için yardım ediyordum. Помогал одному богатому страховому агенту-придурку вылечить его сына от насморка.
Zengin bir vampir işte. Он просто богатый вампир.
Zengin bir dallamaya iyi paraya mal olmuştur bu. Спорим, это стоило какому-то козлу кучу денег?
Bir hafta sonra Jan taşındı ve zengin bir herifle yaşamaya başladı. Через неделю Джен съехала от меня и подцепила себе какого-то богатея.
Zengin bir çocukla çıkmayı seviyorum. Люблю встречаться с состоятельными парнями.
Yapacak hiçbir şeyi olmayan zengin bir adam var gibi. Как будто там какой-то богатей, которому нечем заняться.
Üstelik bu devlet okulu zengin bir muhitte de değil. И эта школа расположена не в самом богатом районе.
Ne zengin bir kütüphane. Что за эклектическая библиотека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!