Примеры употребления "zamanınızı almak" в турецком

<>
Zamanınızı almak istemiyorum, ev için ne kadar istiyorsunuz? Не хочу отнимать у вас время. Сколько вы просите?
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь!
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım. Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Hayır, gitmeyin. Zamanınızı boşa harcarsınız. Не стоит вы зря потратите время.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Özür diliyorum, zamanınızı aldım. Простите, что отнял время.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Çok zamanınızı almayacak - - Söz veriyorum. Это не займет много времени, обещаю.
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Catherine'nin ve sizin zamanınızı küçük ayrıcalıklar için harcamak istemem. Не будем тратить время и торговаться из-за мелких привилегий.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Fakat, bana sorarsanız, zamanınızı boşa harcıyorsunuz. Поверьте мне, вы напрасно тратите своё время.
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
Hep onu düşündüğünüzü biliyorum. Onunla olmak istiyorsunuz ve zamanınızı onunla geçirmek istiyorsunuz. Думать о нём всё время, хотеть быть с ним рядом,..
İçecek birşeyler almak istiyorum. Я хочу купить выпить.
Biraz zamanınızı aldı, ama Novak'ın yeni sahte profilini bulmayı başardınız. Вам потребовалось немного времени, чтобы вычислить последний поддельный аккаунт Новака.
En kısa sürede Varşova'yı geri almak için endişeliyim. Я хочу вернуться в Варшаву как можно скорее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!