Примеры употребления "zamanın geldi" в турецком

<>
Peki, tamam. Gitme zamanın geldi. Да, хорошо, время идти.
Senin telafi etme zamanın geldi. Время и тебе это сделать.
Eve dönme zamanın geldi. Пора тебе вернуться домой.
Tahmin ettiğiniz gibi, olayı kişileştirmenin zamanın geldi. Вы уже догадались, пора поговорить о личном.
Kimimaro, kullanma zamanın geldi. Кимимаро, настал твой черёд.
Buradan gitme zamanın geldi. Тебе надо отсюда уезжать.
Tray, sanırım risk almanı zamanın geldi. Трэй, я думаю тебе пора рискнуть.
Bunu öğrenme zamanın geldi. Pekala. Пришло время сказать тебе правду.
Şimdi harekete geçme zamanın geldi, Fefe. Но теперь пора действовать, дон Фефе.
General McAllister ölme zamanın geldi. Генерал Макаллистер пришла ваша смерть.
Şimdi bu iyiliğimi geri ödeme zamanın geldi. Теперь время для тебя оказать эту услугу.
Bunu ispatlama zamanın geldi. Самое время доказать это.
Alyansını alma zamanın geldi. Пора получить обручальное кольцо.
Artık duşa girme zamanın geldi. А сейчас время для душа.
Dostum artık pezevenge dönüşme zamanın geldi. Парень пора привести тебя в порядок.
Evet Zack. Eve gitme zamanın geldi sanırım. Так, Зак, тебе пора домой.
Mola zamanın geldi, Ramona. Можешь передохнуть теперь, Рамона.
Joey, bence çantayı bırakma zamanın geldi. Джоуи!.. Пришло время отдавать сумку.
Tedavi zamanın geldi, Duncan. Время для лекарства, Дункан.
Rahatlayıp istediğin her şeyi yapma zamanın geldi. Пора расслабиться и делать, что хочешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!