Примеры употребления "yunan" в турецком с переводом "греческого"

<>
Panhellenic alanların kurulması, Yunan milliyetçiliğinin büyümesi ve benlik bilincinde önemli bir bileşen olarak görev yapmıştır. Создание древнегреческих полисов служило в качестве одного из важнейших компонентов в росте и становлении греческого национализма.
1938'e kadar Canaris ailesinin köklerinin Yunan amirali ve politikacısı Konstantin Kanaris "ten geldiğine inanıyordu. До 1938 года он считал себя родственником греческого адмирала и участника освободительного движения Константина Канариса.
Marcelo Uchoa Zarvos (Mayıs 1969 - São Paulo), Yunan asıllı Brezilyalı piyanist ve besteci. род. май 1969) - бразильский пианист и композитор греческого происхождения.
Üç başarılı sezon sonunda, Kanté Yunan devi Panathinaikos ile anlaşarak buradan ayrıldı. После трех успешных сезонов Канте покинул клуб ради греческого гиганта "Панатинаикоса".
Epsilon (Ε, ε), Yunan alfabesinin beşinci harfidir ve şu anlamlara da gelebilir. Эпсилон (?, ?) - пятая буква греческого алфавита. Также может означать:
"Rise Up" (), Yunan müzikal ikili Freaky Fortune ve İngiliz rapçı Riskykidd tarafından seslendirilen bir şarkıdır. "Rise Up" ("Взлетай") - песня в исполнении греческого музыкального дуэта "Freaky Fortune", с которой они совместно с рэпером Riskykidd представили Грецию на конкурсе песни "Евровидение-2014".
23 Şubat'ta Stamboli, aralarında vali, kadı, Yunan başpiskopos ve Avrupa konsoloslarının bulunduğu ileri gelenler önünde tekrar sorgulanıp işkenceye maruz kaldı. 23 февраля он был вновь подвергнут допросу и пыткам, на этот раз в присутствии высокопоставленных должностных лиц, включая губернатора, кади, греческого архиепископа и европейских консулов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!